Fumiya ISHIKAWA
Matre de Confrences l'Université de Rikkyo (Japon)

Activités d'enseignement

  • fév. 1994 - avr. 1994 : tuteur de soutien des DEUG-LEA (japonais) à l'Université Stendhal-Grenoble III
  • avr. 1995 - sept. 1995 : Tuteur de soutien de l'enseignement de l'anglais I (en première année) à l'Université de Tôkyô (Japon), Faculté des Arts-LibÉraux
  • avr. 1997 - mars 1998 : Enseignant titulaire à l'Université de Yokohama-shi (Japon), Faculté d'économie et de gestion d'entreprises
  • avr. 1998 - mars 2005 : Maître de conférences à l'Université de Yokohama-shi (Japon), FacultÉ d'économie et de gestion d'entreprises : cours de français, cours comparé de société française
  • avr. 2005 - mars 2009 : Maître de conférences à l'Université de Yokohama-shi (Japon), Faculté d'études internationales d'art et de science : cours de français, cours d'analyse d'image
  • avr. 2009 - à présent : professeur à l'Université Rikkyô (Japon), Faculté de communication interculturelle : cours de français, , cours de traitement informatique en français,

Autres enseignements

  • avr. 1999 - mars 2000 : Enseignant à l'École des langues et des cultures de NHK (au Japon)
  • oct. 2000 - déc. 2000 : enseignant à l'Institut franco-japonais de Tôkyô (au Japon)
  • fév. 2001 - mars 2001 : enseignant à l'Institut franco-japonais de Tôkyô (au Japon)

Cours universitaires donnés en tant qu'invité

  • mars 2003 : séance spéciale intitulée : "De l'analyse du discours vers une analyse de la publicité à la télévision : une étude comparative de publicités française et japonaise" du cours de maîtrise Français Langue Étrangère (Unité d'Enseignement : didactique générale) d'Éliane BLONDEL (maître de conférences à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle) intitulé : "Regards sur l'approche communicative", 10 mars 2003
  • fév. 2006 : séance spéciale intitulée : "Émergence des interactions verbales en classe de grammaire : manuels d'enseignement et pratiques langagières" du cours de licence mention Français Langue Étrangère (Unité d'Enseignement : didactique générale) d'Éliane BLONDEL (maître de conférences à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle) intitulé : "Matériels et pratiques d'enseignement en FLE", 8 fév. 2006
  • fév. 2009 : séance spéciale intitulée : "FLE pour les apprenants japonais : spécificités linguistiques de la langue d'origine, motivations d'apprentissage et représentations" du cours de licence mention Français Langue Étrangère (Unité d'Enseignement : didactique générale) d'Éliane BLONDEL (maître de conférences à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle) intitulé : "Didactique de FLE", 18 fév. 2009

Intérêts dans la recherche

  • Mots clés : activités de description, analyse conversationnelle, analyse du discours, discours didactique, communication exolingue, interactionnisme

Activités scientifiques

Thèse : L'interaction exolingue : analyse de phénomènes métalinguistiques. Continuité et discontinuité entre situation d'enseignement/apprentissage et situation "naturelle", Université Paris III-Sorbonne nouvelle, U.F.R. de Didactique du Français Langue Étrangère, soutenue le 27 juin 2001, directeur de recherche : Francine CICUREL.  Jury : Bernard PY (Université de Neuchâtel), Anne TRÉVISE (Université Paris X-Nanterre la Défense), Georges Daniel VÉRONIQUE (Président, Université Paris III-Sorbonne nouvelle).
Publications principales
  • 1996 : "Faits de mention dans l'interaction exolingue", TRANEL (Travaux Neuchâtelois de Linguistique) no. 24, pp. 79-92.
  • 1998a : "Métalangages dans la situation d'enseignement/apprentissage et dans la communication exolingue", in S. Babault & al. (éds.) : Didactique et pluralité. Situations d'apprentissage des langues. Politiques linguistiques, Actes du IIIe Colloque Jeunes Chercheurs en Sciences du Langage : "Didactique et pluralité (Situations d'apprentissage des langues. Politiques linguistiques)", organisé à l'Université de Rouen, 17-18 mars 1998, Rouen, Université de Rouen, pp. 41-49.
  • 1998b : "Malentendus et métalangages dans la communication exolingue", The Journal of Yokohama City University, Humanities no. 5, pp. 103-137.
  • 1998c : "Métalangages pour l'apprentissage d'une langue étrangère dans la communication exolingue", Enseignement du français au Japon no. 26, pp. 25-35.
  • 2000 : "Spécificités énonciatives du discours en classe de langue - Ce que produit la langue détachée du monde réel -", The Journal of Yokohama City University, Humanities no. 7, pp. 37-61 (article écrit en japonais).
  • 2001 : "Métalangages pour la transmission du savoir-faire et du savoir-dire", les carnets du Cediscor no. 7, pp. 81-96.
  • 2002 : L'interaction exolingue : analyse de phénomènes métalinguistiques. Continuité et discontinuité entre situation d'enseignement/apprentissage et situation "naturelle", Yokohama, Shumpûsha (thèse de doctorat, Université Paris III-Sorbonne nouvelle, U.F.R. de Didactique du Français Langue Étrangère, soutenue le 27 juin 2001.
  • 2003a : "La prise en compte de l'Énonciateur professoral : une étude comparative du processus d'appropriation d'une langue étrangère en milieu "naturel" et en classe de langue", The Journal of Yokohama City University, Humanities no. 10, pp. 25-51.
  • 2003b : "L'aspect affectif du discours en classe de langue : analyse linguistique et énonciative du rire", Enseignement du français au Japon no. 31, pp. 22-38.
  • 2003c : "Analyse des activités métalinguistiques en classe de langues et/ou dans la communication exolingue : transmission de savoirs et/ou organisation de discours", Marges linguistiques. Revue semestrielle électronique en Sciences du Langage (http://marges.linguistiques.free.fr/), texte de la communication présentée au XIe colloque international : "Acquisition d'une langue étrangère : perspectives et recherches" sur "usages pragmatiques et acquisition des langues étrangère", organisé à Paris par l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 19-21 avr. 1999.
  • 2004a : "La (re)construction des notions de "citoyen" et d'étranger" dans et par un discours administratif : une analyse du Kôhô (Bulletin officiel d'informations publiques) de la ville de Yokohama", in Groupe de recherche : "Recherche pour le soutien de la construction de cultures citoyennes" (éd.) : La ville, la culture et la société. Une introduction à la recherche pour le soutien de la construction de cultures citoyennes, Yokohama, Groupe de recherche : "Recherche pour le soutien de la construction de cultures citoyennes", pp. 111-154.
  • 2004b : "Le statut socio-langagier du mot rêflexif dans le discours à connotation autonymique", The Bulletin of Yokohama City University, Social Science, vol. 55, no. 3, pp. 321-340.
  • 2004c : "L'intervention de l'"extérieur" dans la construction des motivations des apprenants et des représentations relatives à la langue : la didactique du FLE au Japon mise en jeu par le contexte", Enseignement du français au Japon no. 32, pp. 45-66.
  • 2004d : "Approche interactive dans la transmission de faits grammaticaux : le cas de l'enseignement du français aux apprenants japonais généralement connus pour leur discrétion en classe de langue", Marges linguistiques. Revue semestrielle électronique en Sciences du Langage (http://marges.linguistiques.free.fr/), texte de la communication présentée au colloque international : "La didactique des langues face aux cultures linguistiques et éducatives", organisé à Paris par l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 12-14 déc. 2002.
  • 2005a : "La didacticité du discours du formateur de formateurs : une analyse linguistique, discursive et énonciative du dispositif formateur", in M. Perraudeau & I. Vanatier (éds.) : Former des enseignants-professionnels. Savoir & compétences, Actes du Ve Colloque International : "Recherche(s) et formation" sur "Former des enseignants-professionnels. Savoir & compétences", organisé à Nantes par l'Institut Universitaire de Formation des Maîtres des Pays de la Loire, 14-16 fév. 2005, publication sur un CD-ROM.
  • 2005b : "Discours de transmission et discours de catégorisation en classe de langue : une approche d'inspiration ethnométhodologique des interactions", in F. Cicurel & V. Bigot (éds.) : Le français dans le monde. Recherches et applications, numéro spécial, juillet 2005, "Les interactions en classe de langue", Paris, CLE International, pp. 54-61.
  • 2006a : "L'enseignement du français au Japon : une didactique du FLE mise en jeu par la réalité extérieure de la classe", in V. Castellotti & H. Chalabi (éds.) : Le français langue étrangère et seconde : des paysages didactiques en contexte, Actes du colloque international : "Le français langue étrangère et seconde entre singulier et pluriel, entre offre et demande : des paysages didactiques en contexte", organisé à Tours par l'Institut des Études françaises de Touraine et l'Université François-Rabelais de Tours, 4-6 septembre 2003, Paris, L'Harmattan, coll. : "Espaces discursifs", pp. 133-143.
  • 2006b : "L'"alloglotteté" de la classe de langue en milieu institutionnellement "homoglotte" : l'articulation entre le discours didactique et le quotidien des apprenants", in D. Abry & M. Fièvet (éds.) : L'enseignement-apprentissage du français langue étrangère en milieu homoglotte : spécificités et exigences, Actes du 2ème colloque international de l'ADCUEFE (Association de Directeurs de Centres Universitaires d'Études Françaises pour Étudiants Étrangers), organisé à Lille par l'ADCUEFE, 17-18 juin 2005, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, pp. 55-68.
  • 2006c : "La (re)construction des représentations de la langue dans et par le discours professoral : une analyse linguistique et ethnométhodologique du processus discursif de description/catégorisation de la langue", in C. Condei, J.-L. Dufays & M. Lebrun (éds.) : L'interculturel en francophonie. Représentations des apprenants et discours des manuels, Actes du colloque international : "Quelle didactique de l'interculturel dans les nouveaux contextes d'enseignement-apprentissage du FLE/S ?", organisé à Louvain-la-Neuve par l'Université catholique de Louvain, 20-22 janvier 2005, Cortil-Wodon, E.M.E. (Éditions Modulaires Européennes) & InterCommunications S.P.R.L., coll. : "Pratiques/Didactique", pp. 207-221.
  • 2006d : "Analyse linguistique des processus de (re)construction des notions de "citoyen" et d'"Étranger" dans et par un discours administratif : réflexion sur les questions sociales", Bulletin VALS-ASLA (Vereinigung für Angewandte Linguistik in der Schweiz - Association Suisse de Linguistique Appliquée no. 83/2, Actes du colloque VALS-ASLA 2004 : "Les enjeux sociaux de la linguistique appliquée", organisé à Neuchâtel par la VALS-ASLA de l'Université de Neuchâtel, 16-18 septembre 2004, pp. 175-186.
  • 2007a : "Une violence du discours d'information : l'articulation de processus d'information et de catégorisation", The Bulletin of Yokohama City University, Humanities vol. 58, no. 1-2, pp. 125-139.
  • 2007b : "L'articulation de la transmission de savoirs et de l'introduction de stéréotypes (ou du stéréotypage) dans la classe de langue : une analyse interactionnelle de stéréotypes en discours didactique", in H. Boyer (éd.) : Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène tome 3 intitulé : "Éducation, école, didactique", Actes du colloque international : "Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène. Perspectives interdisciplinaires", organisé à Montpellier par l'ARSER (Atelier de Recherche en Sociolinguistique et d'Étude des Représentations) de l'Université Montpellier III-Paul-Valéry, 21-23 juin 2006, Paris, L'Harmattan, pp. 119-130.
  • 2007c : "L'articulation de la poursuite du but, de la transmission de savoirs et de la description : une analyse des situations d'interaction "exolingue"", The Bulletin of Yokohama City University, Humanities vol. 58, no. 3, pp. 53-71.
  • 2007d : "Le savoir socioculturel en classe de FLE de niveaux débutant et intermédiaire : une approche dynamique des dimensions socioculturelles de la langue", in AIRDF (éd.) : "Didactique du français : le socioculturel en question", tirage sur un CD-ROM des communications du Dixième Colloque International de l'AIRDF (Association International pour la Recherche en Didactique du Français) : "Didactique du français : le socioculturel en question", organisé à Villeneuve d'Ascq par l'AIRDF, 13-15 septembre 2007.
  • 2008a : "La description du contexte didactique et des enseignant/apprenants : une approche ethnométhodologique des pratiques langagières en classe de langue", Les Cahiers de l'Acedle no. 3 intitulé: "Recherches en Didactique des Langues" (http://acedle.u-strasbg.fr/rubrique.php3?id_rubrique=54), texte de la communication présentée au colloque ACEDLE (Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères) 2005 : "Recherches en Didactique des Langues", organisé à Lyon par le Centre de langues de l'Université Lumière-Lyon 2, 16-18 juin 2005, pp. 67-80.
  • 2008b : "La description des apprenants dans et par les activités de reformulation de l'enseignant en classe de langue", in M. Schuwer, M.-C. Le Bot & É. Richard (éds.) : "Pragmatique de la reformulation. Types de discours - Interactions didactiques", Actes du colloque international : "Voies de la reformulation. Contraintes - stratégies -objectifs", organisé à Rennes par le LIDILE (Analyse Ingénierie Didactique Langues et Langages Spécialisés) de l'Université Rennes 2-Haute Bretagne, 19-20 mai 2006, Rennes, Presses Universitaires de Renne, pp. 241-251.
  • 2009 : "Impact de la motivation sur l'acquisition d'une compétence langagière en interaction didactique : représentations et référence à soi en français L2", revue de LIDIL (revue de LInguistique et de DIdactique des Langues) no. 40, intitulée : "Entre concept et dispositifs : la motivation pour l'enseignement/apprentissage d'une langue première, étrangère ou seconde", p. 49-69.
  • 2010a : "Enseignement du français auprès de Japonais au Japon et en France : quelques spécificités de la situation, du système éducatif et des interactions en classe", ESP (Éducation et Sociétés Plurilingues) no. 10, pp. 41-52.
  • 2010b : "Apprentissage du FLE chez des Japonais : l’influence des contextes « homoglotte » et « hétéroglotte » sur la constitution du discours didactique en classe de langue", Revue japonaise de didactique du français, vol. 5, no. 1, pp. 61-83.

 

Communications

  • "Didacticité dans une conversation franco-japonaise. Manifester et régler le problème chez le locuteur japonais non natif du français", communication présentée au Congrès de printemps de la Société Japonaise de Didactique du Français, organisé à l'Université Waseda par la Société Japonaise de Didactique du Français, 30 mai 1996.
  • "Métalangages dans la situation d'enseignement/apprentissage et dans la communication exolingue", communication présentée au IIIe Colloque Jeunes Chercheurs en Sciences du Langage : "Didactique et pluralité (Situations d'apprentissage des langues. Politiques linguistiques)", organisé à Rouen par l'Université de Rouen, 17-18 mars 1998.
  • "Spécificités Énonciatives du discours dans la classe de langue", communication présentée à la 12ème Journée Pédagogique de Dokkyô, organisée à l'Athénée Français à Tôkyô par l'Université de Dokkyô, 22 nov. 1998 (communication faite en japonais).
  • "Analyse des activités métalinguistiques en classe de langues et/ou dans la communication exolingue : transmission de savoirs et/ou organisation de discours", communication présentée au XIe colloque international : "Acquisition d'une langue étrangère : perspectives et recherches" sur "Usages pragmatiques et acquisition des langues étrangère", organisé à Paris par l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 19-21 avr. 1999.
  • "Aspect énonciatif du discours à connotation autonymique : la superposition des "voix" dans le cumul de mention/usage", communication présentée au colloque international : "Le fait autonymique dans les langues et les discours", organisé à Paris par l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 5-7 oct. 2000.
  • "Approche interactive dans la transmission de faits grammaticaux : le cas de l'enseignement du français aux apprenants japonais généralement connus pour leur discrétion en classe de langue", communication présentée au colloque international : "La didactique des langues face aux cultures linguistiques et éducatives", organisé à Paris par l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 12-14 déc. 2002.
  • "L'enseignement du français au Japon : une didactique du FLE mise en jeu par la réalité extérieure de la classe", communication présentée au colloque international : "Le français langue étrangère et seconde entre singulier et pluriel, entre offre et demande : des paysages didactiques en contexte", organisé à Tours par l'Instituts des Études françaises de Touraine et l'Université François-Rabelais de Tours, 4-6 sept. 2003.
  • "L'enseignement du français aux universités japonaises : le changement du rapport de force, la distinction et les hautes cultures", communication présentée à la 17ème Journée Pédagogique de Dokkyô, organisé à l'Athénée Français à Tôkyô par l'Université de Dokkyô, 15 nov. 2003 (communication faite en japonais).
  • "Analyse des commentaires du conseiller pédagogique : la "didacticité" du discours du formateur", communication présentée à la Journée scientifique "La construction d'un répertoire didactique. Analyse des interactions et des discours produits en situation de formation à l'enseignement du FLE", organisée à Paris par le groupe de recherche : "Discours d'enseignement et interactions" dirigé par F. Cicurel, Centre de recherches DELCA (Discours d'Enseignement, Langues en Contact, Appropriations) - SYLED (Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité) à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 12 fév. 2004.
  • "L'analyse linguistique des processus de la (re)construction des notions de "citoyen" et d'"Étranger" dans et par un discours administratif : un apport de la linguistique à la réflexion sur les questions sociales", communication présentée au colloque : "Les enjeux sociaux de la linguistique appliquée", organisé  à Neuchâtel par la VALS-ASLA (Vereinigung für  Angewandte Linguistik in der Schweiz - Association Suisse de Linguistique Appliquëe) de l'Université de Neuchâtel, 16-18 sept. 2004.
  • "La (re)construction des représentations de la langue dans et par le discours professoral : une analyse linguistique et ethnométhodologique du processus discursif de description/catégorisation de la langue", communication présentée au colloque international : "Quelle didactique de l'interculturel dans les nouveaux contextes d'enseignement-apprentissage du FLE/S ?", organisé à Louvain-la-Neuve par l'Université catholique de Louvain, 20-22 jan. 2005.
  • "La didacticité du discours du formateur de formateurs : une analyse linguistique, discursive et énonciative du dispositif formateur", communication présentée au Ve Colloque International : "Recherche(s) et formation" sur "Former des enseignants-professionnels. Savoir & compétences", organisé à Nantes par l'Institut Universitaire de Formation des Maîtres des Pays de la Loire, 14-16 fév. 2005.
  • "Une violence du discours d'information : l'articulation entre les processus d'information et de catégorisation", communication présentée au Colloque international en Sciences du langage : "De l'impolitesse à la violence verbale", organisé à Avignon par le CRILIC (Centre de Recherche Interdisciplinaire, Langue et Identité Culturelle) de l'UFR de lettres de l'Université d'Avignon et des Pays du Vaucluse, 11-13 mai 2005.
  • "Décrire l'objet de discours, les interactants et le contexte : une analyse descriptive des processus discursifs de la construction des interactions commerciales", communication présentée au 1er colloque international : "Langues et relations de service : identités, interactions, formations", organisé à Nancy par le C.R.A.P.E.L. (Centre de Recherches et d'Applications Pédagogiques en Langues) de l'Université de Nancy 2, 16-17 juin 2005.
  • "L'"alloglotteté" de la classe de langue en milieu institutionnellement "homoglotte" : l'articulation entre le discours didactique et le quotidien des apprenants", communication présentée au 2ème colloque international de l'ADCUEFE (Association de Directeurs de Centres Universitaires d'Études Françaises pour Étudiants Étrangers) : "L'enseignement/apprentissage du Français Langue Étrangère en milieu homoglotte : spécificités et exigences", organisé à Lille par l'ADCUEFE, 17-18 juin 2005.
  • "La description des enseignant/apprenants et du contexte didactique dans et par les interactions verbales : une approche ethnométhodologique des pratiques langagières en classe de langue", communication présentée au colloque ACEDLE (Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères) 2005 : "Recherches en Didactique des Langues", organisé à Lyon par le Centre de langues de l'Université Lumière-Lyon 2, 16-18 juin 2005.
  • "L'articulation de la poursuite du but, de la transmission de savoirs et de la description : une analyse des situations d'interaction dite "exolingue"", communication présentée au IVe Colloque du RFS (Réseau Français de Sociolinguistique) : "Faits de langues et de cultures  dans la dynamique interactionnelle", organisé à Paris par l'Université Paris V-René-Descartes, 7-8 octobre 2005.
  • "La description des apprenants dans et par les activités de reformulation de l'enseignant en classe de langue", communication présentée au colloque international : "Voies de la reformulation. Contraintes - stratégies - objectifs", organisé à Rennes par le LIDILE (Analyse Ingénierie Didactique langues et Langages spécialisés) de l'Université Rennes 2-Haute Bretagne, 19-20 mai 2006.
  • "L'articulation de transmission de savoirs et d'introduction de stéréotypes (ou de stéréotypage) dans la classe de langue : une analyse interactionnelle de stéréotypes en discours didactique", communication présentée au colloque international : "Stéréotypage, stéréotypes : fonctionnements ordinaires et mises en scène. Perspectives interdisciplinaires", organisé à Montpellier par l'ARSER (Atelier de Recherche en Sociolinguistique et d'Étude des Représentations) de l'Université Montpellier III-Paul-Valéry, 21-23 juin 2006.
  • "La négociation des images de soi dans et par le discours didactique : une analyse dynamique de l'articulation entre transmission de savoirs et (re)construction de l'identité en classe de FLE", communication présentée au colloque international : "Transmission/appropriation des langues et construction des identités plurilingues", organisé à Paris par le groupe : PLURIFLES-DILTEC (Situations PLURIlingues et Français Langue seconde-DIdactique des Langues, des TExtes et des Cultures) de l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, 6-9 juin 2007.
  • "Le savoir socioculturel en classe de FLE de niveaux débutant et intermédiaire : une approche dynamique des dimensions socioculturelles de la langue", communication présentée au Dixième Colloque International de l'AIRDF (Association International pour la Recherche en Didactique du Français) : "Didactique du français : le socioculturel en question" organisé à Villeneuve d'Ascq par l'AIRDF,13-15 septembre 2007.
  • "L'appropriation du français par des apprenants japonais : recherche comparative sur les processus d'apprentissage en contextes "homoglotte" et "alloglotte"", communication présentée au colloque Eurosla 18, organisé à la Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme par l'Université de Provence-Aix-Marseille I, 10-13 septembre 2008.
  • "Entre adaptation du CECR et ajustement du contexte : problèmes contextuels et terminologiques dans la contextualisation du CECR au Japon", communication avec Évelyne ROSEN au colloque international 2009 : "La contextualisation de l'enseignement des langues étrangères : le Cadre + le plurilinguisme et le pluriculturalisme + l'apprentissage autonome à l'aide des TIC et du portfolio", organisé à Kyôto par l'Université de  Kyôto (Chaire de didactique des langues étrangères & École doctorale des études sur l'homme et l'environnement), 3-5 avril 2009.
  • "Répercussions du discours didactique sur les éléments extralangagiers de la classe de langue : un ancrage de l’analyse de discours dans la sociolinguistique", communication présentée au Colloque international du RFS (Réseau Francophone de Sociolinguistique) : « Langue(s) et insertion en contextes francophones : discriminations, normes, apprentissages, identités… », organisé à Rennes par l’Université Européenne de Bretagne-Rennes 2, le PREFics (Plurilinguismes, Représentations, Expressions Francophones - information, communication, sociolinguistique) et le LCF (Langues, textes et communication dans les espaces Créolophones et Francophones) UMR (Unité mixte de recherche) du CNRS (Centre national de la Recherche Scientifique), 16-18 juin 2009.
  • "Le FLE comme matière universitaire en contexte « hétéroglotte » et extra-européen : statut académique et représentations sociales du FLE au Japon", communication présentée au Colloque Forum et Université de Perpignan-Via Domitia : « Le Français sur Objectifs Universitaires », organisé à l’Université de Perpignan-Via Domitia (Perpignan) par le Forum Héraclès et l’Université de Perpignan-Via Domitia, 10-11 juin 2010.
  • "Enjeux de la didactique du FLE en contexte extra-européen et « hétéroglotte » : le cas du Japon face aux mouvements d’introduction du CECR", communication présentée au Colloque international : « Quelle didactique plurilingue et pluriculturelle en contexte mondialisé ? », organisé à la Maison des Mines des Ponts et Chaussées (Paris) par l’équipe de recherche : PLIDAM (Pluralité des Langues et des Identités : Didactique, Acquisition, Médiations) rattaché à l’INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) et par le CETL (Center for Excellence in Teaching and Learning) rattaché à la SOAS-UCL (School of Oriental and African Studies-University College of London), 17-19 juin 2010.
  • "Discours du conseiller pédagogique en didactique du FLE : l’articulation de la formation de formateurs et de l’« agir professoral » en interaction", communication présentée au Colloque international : « Spécificités et diversité des interactions didactiques : disciplines, finalités, contextes », organisé à l’INRP (Institut national de recherche pédagogique) de Lyon (Lyon) par l’Université Lumière-Lyon 2 et l’UMR (Unité mixte de Recherche) ICAR (Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations) du CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique), 24-26 juin 2010.

Collaboration avec d'autres équipes
  • avr. 1994 - à présent : membre de la Société Japonaise de la Langue et de la Littérature Françaises
  • avr. 1994 - à présent : membre de la Société Japonaise de Didactique du Français
  • avr. 1994 - à présent : membre de la Société Japonaise de Linguistique Française
  • oct. 1995 - mai 2001 : membre du Cediscor (Centre de recherches des discours ordinaires et spécialisés) - SYLED (Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité) à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, sous-groupe intitulé : "l'interaction en classe de langue", dirigé par F. Cicurel
  • jan. 1999 - juil. 2005 : membre de l'Association Japonaise des Sciences Sociolinguistiques
  • mai 1999 : Organisation du Congrès printemps de la Société Japonaise de la Langue et de la Littérature Françaises (membre du comité d'organisation)
  • oct. 2000 : Organisation du 17ème colloque du 21ème siècle intitulé : "L'Intégration européenne et le Japon" (membre du comité d'organisation)
  • mai 2001 - déc. 2004 : membre du DELCA (Discours d'Enseignement, Langues en Contact, Appropriations) - SYLED  (Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité) à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, sous-groupe intitulé : "Discours d'enseignement et interactions", dirigé par F. Cicurel
  • jan. 2005 - à présent : membre du DELCA (Discours d'Enseignement, Langues en Contact, Appropriations) - DILTEC (DIdactique des Langues, des TExtes et des Cultures) à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, sous-groupe intitulé : "Discours d'enseignement et interactions", dirigé par F. Cicurel
  • juil. 2005 - sept. 2007 : membre de l'ACEDLE (Association des Chercheurs et Enseignants Didacticiens des Langues Étrangères)
  • avr. 2007 - mars 2009 : responsable japonais du projet franco-japonais SAKURA (sous l'égide de la Société Japonaise pour la Promotion des Sciences (J.S.P.S.) : Fonds pour la Recherche Scientifique (Grant-in-Aid for Scientific Research (KAKENHI)) : Fonds pour les Programmes Bilatéraux (Grant-in-Aid for Bilateral Programs) : Programme Collectif pour le Développement des Échanges Franco-Japonais (Japan-France Integrated Action Program) : "Programme SAKURA" ("SAKURA Program")), projet intitulé : "L'appropriation du français par des apprenants japonais à l'intérieur et à l'extérieur de la classe de langue : une recherche comparative sur les processus de l'acquisition en contextes "homoglotte" et "alloglotte""
Autres
Expériences en tant qu'interprète
  • juil. 2000 : interprète (consécutif) franco-japonais de l'interview effectuée auprès d'Anna KARINA par la maison d'édition Magazine House, 12 juil. 2000 (retenu sous le titre "Anna Karina", Da capo no. 461, Tôkyô, Magazine House, 2001, pp. 54-57.
  • nov. 2000 : interprète (consécutif) franco-japonais de la conférence intitulée : "Le "savoir" dans les universités françaises : Faire des recherches à Paris III-Sorbonne nouvelle" d'Éliane BLONDEL (maître de conférences à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle, membre du DELCA (Discours d'enseignement, Langues en contact, Appropriations) - SYLED  (Systèmes Linguistiques, Énonciation et Discursivité) à l'Université Paris III-Sorbonne nouvelle : sous-groupe intitulé : "Discours d'enseignement et interactions", dirigé par F. Cicurel) faite dans le cadre du séminaire du DISCOMAGE à l'Université de Yokohama-shi sous le patronage de l'Ambassade de France au Japon, 29 nov. 2000.
  • mai 2004 : interprète (consécutif) franco-japonais de la conférence intitulée : "Sur quelques questions de politique linguistique en France et en Europe" de Daniel COSTE (professeur émérite à l'École Normale Supérieure de Lyon, Lettres et Sciences Humaines) fait dans le cadre de la conférence ouverte à un grand public à l'Université d'Aichi, 31 mai 2004.

http://english.rikkyo.ac.jp/